ثواب
من قال ذلك
عشر مرات
14- Bu Duayı On Defa
Tekrar Eden Kişinin Sevabı
أخبرنا يونس
بن عبد الأعلى
عن بن وهب قال
أخبرني الليث
بن سعد عن
سليمان بن عبد
الرحمن عن القاسم
مولى عبد
الرحمن بن
يزيد بن
معاوية عن أبي
أيوب انه قال
وهو في أرض
الروم إن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قال
من قال غدوة
لا إله إلا الله
وحده لا شريك
له له الملك
وله الحمد وهو
على كل شيء
قدير عشر مرات
كتب الله له
عشر حسنات
ومحا عنه عشر
سيئات وكن له
بقدر عشر رقاب
واجاره الله
من الشيطان
ومن قالها عشية
كان له مثل
ذلك
[-: 9768 :-] Abdurrahman b. Yezid b.
Muaviye'nin azatlısı Kasım bildiriyor: Ebu Eyyub, Bizans topraklarında iken
dedi ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: ''Her kim sabah vakti on defa:
''La ilahe illallahu vahdehu la şerike leh lehul mulk ve lehul hamd ve huve ala
kulli şey'in kadir = Allah'tan başka ilah yoktur. Tektir ve ortaksızdır. Mülk
onundur, hamd da ona mahsustur. O her şeye kadirdir'' derse, kendisine on
iyilik sevabı yazılır, on tane de günahı silinir. Allah Teala bunu diyen kişiyi
on köleyi azat etmiş gibi sayar ve onu Şeytandan korur. Akşam vakti de aynı
şekilde on defa bunu söyleyene aynı sevap vardır" buyurduğunu bildirir.
Tuhfe: 3484.
Tahrici için 9860.
hadise bakınız.
من
قال ذلك مائة
مرة
15- Bu Duayı Yüz Defa
Tekrar Eden Kişinin Sevabı
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
عن مالك عن
سمي عن أبي صالح
عن أبي هريرة
ان رسول الله
صلى الله عليه
وسلم قال من
قال لا إله
إلا الله وحده
لا شريك له له
الملك وله
الحمد وهو على
كل شيء قدير
في يوم مائة
كانت له عدل
عشر قاب وكتب
له مائة حسنة
ومحي عنه مائة
سيئة وكانت له
حرزا من
الشيطان يومه
ذلك حتى يمسي
ولم يأت أحد
بأفضل مما جاء
به الا أحد
عمل أكثر من
ذلك خالفه عبد
الله بن سعيد
بن أبي هند في
لفظ الحديث
[-: 9769 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):
"Günde
yüz defa: ''Allah'tan başka ilah yoktur. Tektir ve ortaksızdır. Mülk onundur,
hamd da ona mahsustur. O her şeye kadirdir'' diyen kişi on köleyi azat etmiş
gibi sevap alır. Allah Teala bunu demesine karşı ona yüz iyilik sevabı yazıp
yüz kötülüğünü de siler. Akşamı bulana kadar da bu dediği onu Şeytanın
şerrinden korur. Bunu yüzden daha fazla söyleyen kişi dışında da kimse onun
kadar fazla amelde bulunmuş olmaz" buyurdu.
Diğer tahric: Hadisi Buhari
(3293, 6403), Müslim (2691), İbn Mace (3798), Tirmizi (3468), Ahmed, Müsned
(8008) ve İbn Hibban (849) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا عبد
الله بن
الصباح بن عبد
الله العطار
البصري قال
حدثنا مكي بن
إبراهيم قال
حدثنا عبد
الله بن سعيد
عن سمي عن أبي
صالح انه سمع
أبا هريرة قال
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم من قال
لا إله إلا
الله وحده لا
شريك له له
الملك وله
الحمد وهو على
كل شيء قدير عشر
مرار حين يصبح
كتب له بها
مائة حسنة
ومحي عنه بها
مائة سيئة
وكانت عدل
رقبة وحفظ بها
يومه حتى يمسي
ومن قالها مثل
ذلك حين يمسي
كان له مثل
ذلك خالفه
سهيل بن أبي
صالح رواه عن
أبي صالح عن
أبي عياش زيد
بن النعمان
[-: 9770 :-] Ebu Hureyre,
Resulullahlın (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Her kim sabah vakti on defa:
''Allah'tan başka ilah yoktur. Tektir ve ortaksızdır. Mülk onundur, hamd da ona
mahsustur. O her şeye kadirdir'' derse, kendisine yüz iyilik sevabı yazılır,
yüz tane de günahı silinir. Allah Teala bunu diyen kişiyi bir köleyi azat etmiş
gibi sayar ve akşama kadar Şeytandan korunur. Akşam vakti de aynı şekilde on
defa bunu söyleyene aynı sevap vardır" buyurduğunu bildirir.
Tuhfe: 12562.
أخبرني
إبراهيم بن
يعقوب قال
حدثنا الحسن
بن موسى قال
حدثنا حماد بن
سلمة عن سهيل
بن أبي صالح
عن أبيه عن
أبي عياش
الزرقي قال
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم من قال
إذا أصبح لا
إله إلا الله
وحده لا شريك له
له الملك وله
الحمد وهو على
كل شيء قدير
كان له كعدل
رقبة من ولد
إسماعيل وكتب
له بها عشر
حسنات وحط عنه
بها عشر سيئات
وكان في حرز
من الشيطان
حتى يمسي وإذا
أمسى مثل ذلك
حتى يصبح فرأى
رجل رسول الله
صلى الله عليه
وسلم فيما يرى
النائم فقال
يا رسول الله
ان أبا عياش
يروي عنك كذا
وكذا فقال صدق
أبو عياش
[-: 9771 :-] Ebu Ayyaş ez-Zurakl'nin
bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Her kim
sabahladığında: ''Allah'tan başka ilah yoktur. Tektir ve ortaksızdır. Mülk
onundur ve hamd da ona mahsustur. O her şeye kadirdir'' derse karşılığında
kendisine İsmail oğullarından bir köleyi azat etmiş gibi sevap verilir.
Kendisine on iyilik sevabı yazılır, on günahı da silinir ve geceleyene kad~r da
Şeytandan korunur. Şayet bu duayı akşam vakti ederse aynı şekilde bir karşılık
alır ve sabaha kadar da Şeytandan korunur" buyurdu.
Ravi der ki: Adamın biri
rüyasında Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'i görünce: "Ya Resulullah!
Ebu Ayyaş senden naklen şöyle şöyle diyor" dedi. Resulullah (Sallallahu
aleyhi ve Sellem) de: "Ebu Ayyaş doğruyu söylemiş" karşılığını verdi.
Tuhfe: 12076.
Diğer tahric: Hadisi
Ebu Davud (5077), İbn Mace (3867) ve Ahmed, Müsned (16583) rivayet etmişlerdir.
ثواب
من قالها
مخلصا بها
روحه مصدقا
بها قلبه لسانه
16- Dili, Kalbi ve Tüm
Benliğiyle Bu Duayı Eden Kişinin Sevabı
أخبرني
إبراهيم بن
يعقوب قال
حدثنا أبو
عاصم قال
حدثني وبر قال
حدثني محمد بن
عبد الله بن ميمون
عن يعقوب بن
عاصم انه سمع
رجلين من
أصحاب النبي
صلى الله عليه
وسلم انهما
سمعا رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
يقول ما قال
عبد قط لا إله
إلا الله وحده
لا شريك له له
الملك وله
الحمد وهو على
كل شيء قدير
مخلصا بها
روحه مصدقا
بها قلبه
لسانه إلا فتق
له أبواب
السماء حتى
ينظر الله إلى
قائلها وحق
لعبد نظر الله
إليه ان يعطيه
سؤله
[-: 9772 :-] Yakub b. Asım der ki:
Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in ashabından iki kişiden işittiğime göre:
"Kul samimi bir şekilde dili, kalbi ve tüm benliğiyle: ''Allah'tan başka
ilah yoktur. Tektir ve ortaksızdır. Mülk onundur, hamd da ona mahsustur. O her
şeye 'kadirdir'' derse semanın kapıları açılır ve Allah Teala bunu söyleyene
nazar eder. Allah Teala da bir kula nazar etti mi dileklerini kabul eder ve
istediğini verir" buyurdu.
Tuhfe: 15686.
Bu Hadisi Kütüb-i Sitte
sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir.